|
|
楼主 |
发表于 2009-3-17 06:44
|
显示全部楼层
Here are a few of the more common words which are different in American and British English. This is only meant to highlight some of the variety which exists within English, and is not a complete list by any means. It also does not address different vocabulary which is used in Australia, Canada, South Africa and India as well as the Caribbean, Africa, and the many other places in the world which use English as the language of commerce or government.
# l$ a/ ?. h( `' E; l: Z* g這裡有一些很常用的詞,但在美語和英語中有一定的差別。- i& g2 I6 o: }4 v
有些英語在美語中,有著截然不同的意思,美語也是一樣。所以大家不要用錯哦~~
o8 l6 p; ?- z5 ^- d" ~8 F6 h: x0 o) T4 R3 ?9 I) H9 y2 ]
2 j& r' Z9 [3 H, T kAmerican British* }& I+ |6 Z! r+ U/ ^
0 i3 A! r" g1 t$ i' A3 \
apartment flat) U7 m! o* R* {: x, C6 D" `
. P7 r( d0 c5 X5 {argument row/ j. E/ I! [9 x8 F: |! q% j' A$ a9 j
9 V6 p7 y. j3 Q% k2 Nbaby carriage pram
( W: D' h. u5 T" h) q. ~( Q
6 f: a' c; i- k7 ^/ bband-aid plaster0 E& T, z4 G2 w& b g2 w- n7 }
1 M9 p% j1 i( u4 _; `bathroom loo or WC
% o* w( I) x; \( r& ]# d w- F
0 L& H1 E _/ h* M! acan tin1 V- _4 {) d0 G
0 c" F& l% H$ h6 l. ?$ B( _4 xchopped beef mince
. L. z, c, U, j0 ? % C' t; G7 K0 l- b5 L8 I0 M. I) c
cookie biscuit4 s& H# X* B- w- z5 u
* N* f9 l5 Y* f" f# u( X, K$ ecorn maize diaper nappy
5 j5 l, c- D* ]1 t" n$ E, s
?7 D* j4 A- B, qelevator lift _ Z" J8 w8 l! a: D
. P' m4 e' q% Y, n/ q" Leraser rubber
; U% ` y" A: S" A 5 \/ m% {/ |+ g/ H9 e
flashlight torch7 ^: N3 |& L7 l2 F% p3 b1 q) H
3 h& T3 o2 ~, q. ?: q
fries chips
. D$ w* d c o2 j* x
3 ]4 j9 P$ J$ V. l3 h! m1 sgas petrol+ o. x! e2 x' b: I' N6 L* f
2 ]" f1 `% m" L5 B9 t# S' T& x
guy bloke, chap
& A0 C$ F7 V' X2 B
: w$ q* X w& u$ [highway motorway
+ W5 s; P& e5 Z" O3 c, _$ P0 I
, Q% z. r/ U; `) f' i1 Zhood (car) bonnet ' P# |' E: N2 \. S% Q$ [8 M# k5 b
9 Y% w2 K; c" s) B. P0 B6 Z6 L$ M
jello jelly
# z5 m0 M- _" a: `2 A
0 A5 s+ ^! A; ^( M$ C5 ljelly jam+ d2 ~- J$ A4 p
6 V1 e, M" B7 }+ M: \ h: u0 J" {
kerosene paraffin
2 R m' X9 p% \1 O1 m+ O0 m& B3 ~6 E
* [; \& [, ^4 o& A6 ]; m( clawyer solicitor
" V" D6 l+ d7 O* k
) P2 q0 \2 w/ B1 [+ w) K. p8 ?license plate number plate
* W% D" S! K% ^. b2 o& [! c/ V
4 @6 i! W; R; ], q( X! uline queue
( f% J# H3 b1 W 1 ^0 |" H- P/ c. D' w9 x7 ^
mail post* c! O# ]; M, i
1 C1 ?3 o9 [+ a# @, V0 z$ C
motor home caravan1 W' e8 O8 ]0 A1 E- O
1 `* V$ I8 r( b) {movie theater cinema6 p9 I" r' M8 k# G. k
& Q ^7 q% a$ C3 V
muffler silencer
* N3 R/ ~8 k+ G+ `
9 B* x/ u1 T1 G! y: pnapkin serviette# N e1 i# W2 `" p/ X( Q, L. D
* E8 a! v! V2 c, N2 g$ l% Onothing nought) g$ Q( t' O. K
/ d7 I1 L" I' R' }9 L5 J4 [4 @
overpass flyover
4 v9 {! @8 D) T# ]/ U) }2 t! g ) ?' b% M& w, R- b- I5 O
pacifier dummy6 _0 P. ?" ?# B! c$ j, ~6 }$ C
9 V, o2 B4 s0 R3 H
pants trousers0 H5 |2 v( ?! R7 L, a
2 l8 N) G% C$ p8 C* ~4 `
parking lot car park2 h& X& I4 y& W% a( m& ] v
' H/ N) b( o- G" Y- Z `4 gperiod full stop2 u! e- X2 r: w: B2 l
) s$ v4 u' e3 W1 e4 m2 n. Dpharmacist chemist
5 Z/ x/ Q. W. p" g6 `* I$ H$ T 1 G( v1 i6 Q( {; p. [
potato chips crisps6 q4 d. x. _# x- F5 z- v6 F
! i' p/ g8 Q2 X$ |$ s. irent hire
. C* R7 @, b, U0 Y# [+ H" y2 J3 O3 C ( [+ s# [. U! M; l* g
sausage banger- E" k) X1 w2 h- Q* D* y
0 t( b) t. o+ X; t r8 C' S
sidewalk pavement
+ ]' K% ^5 }' g8 t ) a; y4 E9 n' ^: i
soccer football
/ n, ?2 ^- P" K
8 }2 H6 k$ _/ @6 Ksweater jumper
' q% B" v- a, X4 `% y* R f; y3 V9 ]0 X # z; G7 w |' C# z8 X
trash can bin
/ r) ^% T" L8 y# P! T
9 E# z( ]- o* C" q2 L! l% b- Mtruck lorry
" ~6 j! _' R5 A3 `% d+ T8 q" t
1 A# R" ?1 B4 b" _* ktrunk (car) boot vacation holiday4 E. G5 r8 w- i& G2 o/ h
, k6 I3 y2 B+ ]2 ]% l
vest waistcoat/ x1 ^+ L! D6 n4 O: ~. {
5 ]; ~$ I% T/ ~/ Wwindshield (car) windscreen ; a" @( `2 `4 f( b. z% v
7 y* U. w" B' F' c+ W
zip code postal code |
|