找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 飘飞四季

【Deutsch】德语讨论

[复制链接]
发表于 2009-3-28 20:21 | 显示全部楼层
我一直觉得薛定谔这个译得简直太妙了
发表于 2009-7-10 16:50 | 显示全部楼层
看到日语那贴,我们也把这德语学起来吧
5 l4 m0 G* {( m7 O  O一些句子是需要去背的,比如good morning--guten Morgan之类(good afternoon呢)5 ~7 v! C5 q6 H
但是good evening却是gute Abend,我记得有人解释过为什么是gute不是guten,不过忘了……# j" Z  W9 |2 x0 [6 w
止慈 发表于 2009-3-23 16:11
. w( e+ K; g5 G
3 G' S' E4 o: y0 b
小纠正一下错误:“good evening” 在德语里面依然是 “guten Abend”, 我估计止慈想说的是“good night”在德语里面是 “gute Nacht”
% V+ H) {- |/ n3 {* N& J8 t  L
/ C$ R* J4 N, }9 h2 r原因是德语里面的形容词要根据后面跟的名词词性(阴性、阳性或中性)而改变词尾,而Abend(傍晚、晚上早些时候)在德语里面是阳性名词,所以“gut”这个形容词后面就要带上阳性词尾“en”;而Nacht(夜晚,大概晚上11点以后的样子)确实阴性名词,因此“gut”后面带的就是阴性词尾“e”了……
: f; H+ i4 |" V- @# v
; Q3 C9 l: \* A* ~% }+ }' I德语确实是一个语法繁复的语言,但正因为如此有时候往往还比较好学,比如当一个名词你不确定它到底是阴性、阳性还是中性的时候,可以观察它之前的形容词从而进行判断~
发表于 2009-7-18 14:57 | 显示全部楼层
德語...我頭疼...
7 r6 r9 S9 y0 o- o. L  g* i! c# H1 n
我倒是蠻喜歡德國的...德語嘛...我就不碰了...& {9 U* V/ ^0 \; M. J

/ l% A9 W! N- H) ?  F我周圍倒是有很多學德語的...3 d' J1 v! ~" v8 J4 d
0 u, e; [; e) B+ E; u/ [- B
還是踏踏實實的念我的日語專業吧...0 a4 v6 A" q0 C% @& ]& q% y
' X* v2 T" ~$ Q# ~6 Y4 Y
LS幾位很有研究啊...我又羞愧了...
1. 严禁讨论盗版
2. 除专门水区以外(报道/JQ版)请您注意要减少水分哦。水区热烈欢迎以下内容:灌水,版聊,勾搭,抢沙发
3. 更多发言规定在这里
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|明志略 |明志略已经运行了22年1个月1天

GMT+8, 2026-3-31 22:52

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表