找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 笨紫瑩

日文日文

[复制链接]
发表于 2009-5-23 22:55 | 显示全部楼层
動漫常用稱謂語: |8 S7 |. X/ _5 y+ c5 U
第一人稱:
( K& e: K% X; v! |5 v$ wわたし(私) わたくし(私) われ(我) わし 通用 / T) \  L& _8 f
4 I. \+ f/ Q* d- c9 @. c0 Y$ E
ぼく(僕)[年幼男性用] おれ(俺)[較粗俗]   男用
- C% l4 u! J* q6 W1 t: P' n1 u( B; H8 Q; r1 `- v+ K- U
あたし  あたくし     女用
% W6 c/ K; @+ c. I. g& L1 U# q5 n
第二人稱:
3 A' _: K$ c" qあなた(貴方)[常用,禮節性較高,另可作"親愛的"說] 6 E1 ]! I. ]; X% A  @
きみ(君)[常用] おまえ(お前)[禮節性低]
& }; o1 ^+ W; d6 M6 Gてめえ(手前)[常用作罵人,犬夜叉常用] : u& U" x7 s/ p) z0 G+ M* ]) ]6 L
きさま(貴様)[就是用來罵人的,可譯作"你這混蛋"之類,殺生丸常用] ! X: {! Q9 {3 C. z0 x
なんじ(汝) [非常用,動畫中我隻聽到過3,4次]   ; _5 J6 t3 j, H$ n
おたく(禦宅)[這個詞原指對方的家,在動漫史中逐漸演變成"您"之意,說來話長了] . R+ ~( ~- b8 M1 o& C; T5 x

. n- U! I2 e+ M0 Y2 g$ |第三人稱:
. C+ |+ h4 _4 |' {- hかれ(彼)[可作男友一意] かのじょ(彼女)[可作女友一意]! ]& P! o& ]. [, ^: ]- i9 @7 ~
接尾詞的簡單介紹:
; d7 _2 W8 x5 p  t7 y添加接尾詞是可以把普通詞語敬體化。較常用于人稱代詞後。
0 F" r# @2 `; L9 m
& Y, g% p7 G0 [8 T9 X1 ~[~さん(樣)]:% _1 I2 W" |% X; q3 G
江戶時代由[さま]演變而來。常接在人名,人稱代詞後。表示敬稱,客氣,美化。相當于漢語的~先生,~小姐,~同學等。等意義。表達程度低于[さま]。# G4 E9 W8 o2 z( _
例:
: W2 I. m9 e- b' Y2 T面堂(めんどう)さん:面堂同學
% F$ B. O1 J; u0 E! {( q. q五代(ごだい)さん:五代先生2 `. l. v% s3 d3 z0 |

" u: Y3 k6 z4 m+ Y[~さま(樣)]:
7 a& K* |6 a2 D! k) j' \常接在人名,人稱代詞後。表示敬稱,恭謙,客套。表達程度高于[さん]。相當于漢語的~大人之意。
% U$ y8 Z" X3 |! m例:& n% n# n+ l1 O$ q  [
ハマン樣:哈曼大人
7 r7 T: w% S7 k& O  d) [( N3 j$ Y$ Y) u: @7 a
[~がた(方)]:
- I% x# _) k+ h  [1 ~表示人的複數的敬語接尾詞。常接于上位者的第二,第三人稱代詞後。用以表達敬意。相當于漢語的[~們],[(先生)們],[(女士)們],[~各位]的意思。
* N6 j4 Z# D2 O1 v$ ~例:
2 b. B. a3 z* j) jあなたがた:您們
% P; c0 G3 N' }" M) H, c8 s+ P8 B  R2 D! E
[~うえ(上)]:
& U; _: w8 \6 E. @, R  s" N古語多指天皇,将軍等。現在一般表示長輩。有時[上]後面還可接[さま]在商業領域的發票上可看到[上さま]的稱謂形勢。相當于漢語的~大人之意。
0 m. G* q( `/ j5 g8 |/ s* ~8 q例:, _; G6 g, w$ J! v( s
お舅(じゅう)うえ:舅舅大人([お]是接頭詞,有尊敬,美化的意思。)
7 W) ?; ~4 u  l9 Q9 A* }8 z# U: L; x父(ちち)上さま:父親大人
+ J  w& }0 z/ J# P8 ?: t& M' g/ x" Z2 O. H; Q
[~くん(君)]:
& ?1 o( u: L# f& ]9 }主要接在男性的姓名下面。稱自己的男性朋友以及上位者稱呼下級,晚輩時。相當于漢語的~君,~同學,小~。
9 }7 n0 C- _4 J例:
4 N" P' A1 B) V  Q: A; j' G: k6 n諸星(もろぼし)くん:諸星君
! v9 [( _9 X! i$ r+ I/ U5 L4 |) ]4 {3 Z) g8 V: G3 W, z4 [- X
[~ちゃん(樣)]:/ X& E3 w1 e0 W! {' d5 V
也稱「ちゃま」,是由「さま」轉化而來。接在人名,人稱代詞後。多用于稱呼年輕女性,小孩,自己家人或關系親近的人。表達親近,親昵,溺愛,喜愛的态度和心情。還可以稱謂心愛的小動物。相當于漢語的小~等意。
* d9 M7 i% q) C/ p例:
/ d# x4 Z- m6 m- i3 F; Bラムちゃん:拉姆姐姐% H6 }9 N; \4 d" i0 a
ネコちゃん:小貓眯1 E' |4 c6 }( L2 R2 @; V6 R3 q
ヮンヮンちゃん:小狗狗# G" Y/ @# h0 F0 ~  u
6 }& ^6 a6 N6 v" G
[~どの(殿)]:
$ s4 U/ O& p9 y3 o4 \5 b3 D4 [常接在人名,職務名稱後,用以表示禮儀或敬意。主要見于公關事務的公文和書信中。在私人書信裏一般是男性對男性的尊稱。比~さま程度略低,而比~さん具古雅,鄭重的色彩。相當于漢語的~閣下,~君,~同志。
$ }; q9 T5 F5 z, J例:
9 e$ ?% A& ^5 f( A劍心(けんしん)殿:劍心閣下) H& C, w+ `) C! V# w
熏(かおる)殿:熏小姐(比さん古雅,鄭重); R6 w1 ?% ^% d  v' A, x: y
( u, a/ O# d) i- ]7 J
[~せんせい(先生)]:: ]/ c; R2 \6 y4 |
稱呼長者,教師,學者,醫生,藝術家,律師等。常接在姓氏,姓名,職務名稱後表示敬意。稱謂藝術家時多指小說家,畫家,漫畫家,音樂家和有某種專長的師傅,而對一般演員,歌星并不适用。相當于漢語的~先生,~老師。+ t! B1 A8 {" e; O# ^
例:
$ N, q, s% d" l, W$ E0 A: Lリツコ先生:律子老師8 e. _" p) Y& H& S
あだちせんせい:安達先生- }: F7 z- Z' n  H. U
+ A3 a, k  C  }' Q3 f# X. K2 M
轉載於& T0 v% p2 Q/ v0 ~
http://www.naozumi.cn/redirect.p ... o=lastpost#lastpost
发表于 2009-6-13 13:39 | 显示全部楼层
那个,我在日本的时候经常用的就是“俺”
" w0 M+ R/ B& T7 L4 D
- {4 S0 p" P* l# B1 r人家也没说什么,我们班上很多女生有的时候都用“俺”的,
0 I4 r# V2 o1 X" S$ ~6 j. A2 s" P2 @- ~3 b9 v
当然大多部分都是用“私”。男生们有的很伪娘(误)的那种用“僕”
; s( T# X# k1 U
; f; [: q$ ~) w+ s有的时候和朋友的朋友初次见面,我就说“俺は天海美知留”その感じ……+ e) X6 Z) C# }0 E
( K) D3 ]9 G$ t' I5 @' x) P4 n
だがら、なんでも大丈夫ですよ!
发表于 2009-6-13 15:23 | 显示全部楼层
32# 菱晓溪
* _3 r; B) E1 ]/ y# s$ V3 O8 O  A/ B! o% T/ ^- p, W

. J# E! `6 u- P姓天海这么拉风。。。我最近正追BOSS,迷恋天海佑希中。。。
* y, U% N- N0 G" n& C不过天海也不是她本人的姓。。。艺名而已。。。0 \' p/ |. |: \* T% B
天海耶= =膜拜一下。。。还有“天海美知留”如果写成“天海满”的话,是个相当霸气的名字呢。。
发表于 2009-6-19 23:34 | 显示全部楼层
那个,我在日本的时候经常用的就是“俺”
* U7 B0 c( c7 K* G# k$ f6 H9 j2 z9 v) \0 A" ]8 N  r3 N9 f
人家也没说什么,我们班上很多女生有的时候都用“俺”的,/ P( n/ ^1 q/ s1 n

7 a7 p$ F0 I, X7 |* |# l当然大多部分都是用“私”。男生们有的很伪娘(误)的那种用“僕”
; H% ]+ s3 |) N0 X" Q! y+ b1 L, V8 w7 q) ]( d; b0 {
有的时候和朋友的朋友初次见面,我就 ...4 H& Q5 i9 B7 v$ ^( u
菱晓溪 发表于 2009-6-13 13:39

. O5 ^0 g7 ?: t9 q1 Z# p  ?# F. Q. b7 ^' G
所以我一個日本朋友才覺得很囧
' H- J7 ?& D+ O: v# `: e3 N8 F說是現代年輕的日本人一點禮貌都不懂
发表于 2009-9-26 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 lydia_123 于 2009-9-26 21:37 编辑 , N8 J& V% J8 F' v; w; o
, V+ ~# R  `7 {/ r
不久前得知一个“ぼく(僕)”用作第二人称的有趣用法,和大家分享。
6 }& a7 `- G7 V/ d$ J在和小孩子对话时,可以用ぼく作为第二人称。
/ R3 ~$ _1 t- @, o例句:
; Z1 I, G$ |( y) X$ F1、(拐骗儿童的罪犯问小孩)「ぼく、遊園地好き?おじさんが連れて行ってあげよう。」(翻译:喜欢游乐场吗?叔叔带你去玩吧。)
; y; s& V, H$ }+ O2,(大人问小孩)「ぼく、いくつ?」(翻译:多大了?)
* r9 G8 r+ }) i- y, n+ o( x
1 b+ |4 {( G$ `9 o( @4 m8 |( ~据说这种用法仅限于对方是小孩时使用。是因为幼儿语言思维不发达,尚无法分清第一人称与第二人称吗?还是仅仅是一种语言现象呢?或是另有原因?不管怎么说,这是一种有趣的现象呵呵。
1. 严禁讨论盗版
2. 除专门水区以外(报道/JQ版)请您注意要减少水分哦。水区热烈欢迎以下内容:灌水,版聊,勾搭,抢沙发
3. 更多发言规定在这里
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|明志略 |明志略已经运行了22年0个月30天

GMT+8, 2026-3-30 08:38

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表